Annons

Återkoppling: Färre uttalsproblem med esperanto

Publicerad:

2009-06-10

Uttalsvariationerna eller den så kallade prosodin hos icke-brittiska talare av engelska kan, som konstateras i artikeln, ibland vara så olika att man får svårt att förstå varandra. För några år sedan besökte jag Kina och fann att jag nästan aldrig förstod vad de "engelsk­talande" kineserna sade. Men när de talade esperanto kunde jag utan svårighet följa med. Det verkar som om esperantos ljudsystem och regelbundna betoning på näst sista stavelsen ger bättre marginaler än engelskt tal.

Jag har mer än fyrtio års erfarenhet av att använda esperanto, och jag vill betona att man lär sig använda esperanto i praktiska sammanhang betydligt snabbare än man lär sig ett nytt främmande språk.

Du har just läst en artikel från tidskriften Forskning & Framsteg. Prenumerera här.

Kommentera:

Dela artikeln:

TIDNINGEN FÖR DIG SOM ÄR NYFIKEN PÅ ALLVAR
10 nummer 779 kr
2 nummer 99 kr
Du vet väl att du kan läsa Forskning & Framsteg i din läsplatta? Ladda ned appen från App Store eller Google Play. (Läsplatteutgåvan ingår i alla prenumerationer.)

Lägg till kommentar