Bilder avslöjar 1400-talskod

Genom att tolka illustrationer av växter och okända stjärnhimlar har språkforskaren Stephen Bax lyckats avkoda delar av det gåtfulla Voynichmanuskriptet.

Publicerad
Bluff eller bortglömt språk: Voynichdokumentet upptäcktes av en slump 1912, när den polsk-brittiske bokhandlaren Wilfrid Voynich letade efter gamla dokument på en av jesuitorderns herrgårdar i Italien. Dokumentet har daterats till 1400-talet med hjälp av kol 14-metoden. Den tidigaste kända ägaren är kejsar Rudolf II i Prag (1552–1612).
Bild: Beinecke Rare Book and Manuscript library, Yale University

Det mystiska Voynichmanuskriptet från 1400-talet är illustrerat med märkliga växter, okända stjärnhimlar – och nakna kvinnor som badar i grönt vatten. Dessutom är det skrivet på ett språk som ingen hittills har lyckats dechiffrera. Men nu tycks den brittiske lingvisten Stephen Bax ha gjort ett genombrott.

– Jag tror att det här är en bok om örtmedicin. Kanske har den skapats i Europa, men av människor som kommer österifrån.

Han har identifierat vissa av växterna och kopplat dem till ord med turkiskt, arabiskt och persiskt ursprung. En av plantorna ser till exempel ut att vara koriander, och där står ordet kooratu, som enligt Stephen Bax är besläktat med det utdöda, kretensiska språket Linear B:s ord för koriander.

– Illustrationerna är inte exakta avbildningar, utan snarare gjorda för att man lätt ska kunna identifiera och plocka växterna.

I ett avsnitt med stjärnhimlar, som Stephen Bax tror kan ha haft astrologisk betydelse, finns sju stjärnor som ligger nära varandra, precis som stjärnhopen Plejaderna. Bredvid dem står ett ord som kan uttydas taurn, vilket språkligt ligger väldigt nära arabiskans ord för oxe: thaur. Och Plejaderna ligger i Oxens stjärnbild.

Det finns många vilda teorier om Voynichmanuskriptets ursprung – att det skulle komma från Mexiko eller rent av vara skrivet av utomjordingar. Stephen Bax egen spekulation är att alfabetet som används är uppfunnet av en liten grupp människor, som ville bevara ett språk som inte hade något eget skriftspråk. Han tror sig nu ha översatt 14 symboler.

Publicerad

Samhälle & kultur

Upptäck F&F:s arkiv!

Se alla utgåvor